Tag Archives: Nero
Video

[Lyrics] Nero – All Night – First Contact

14 Mar

 

yo minna..hisashiburi ne? i’m so sad today..just now evening i got attacked by wild dogs and my legs hurt very much..and my cat are injured this night..luckily my cat not die..yokatta nee..u.u””

now i wanna post my very favourite song now!! hope you like it minna~! ^^

All Night

lyrics: nero
composition: nero
singer: nero
from: Cleanero’s First Contact Album

Romaji

Kinou kara nigeta asa 
Mada yume miteru mitai
Kagami ni utsuru sugata 
Marude piero mitai
Kimi no kokoro saguritakute 
Narenai gouin de attack shite mita keredo
Boku no kokoro misukashita eye
Itsu ni nattara mireru no all your loveI just wanna be with you semete yoru ga akeru made
Do you feel this, too ima wa onaji kimochi de itai
Crazy for you more nani mo kangaerarenai kara
Asa ga mukae ni kuru made

Kirei na yubi ni hikaru ring
Mitsume atteru hazu na no ni
Kokkara nigedashitakute 
Kono mama koko ni itakute
Konya kagiri no yume no naka de
Motomeru no wa tada hitotsu dake na no ni
Omoi doori ni naranai sentence
Itsu ni nattara sameru no bad trip

I just wanna be with you semete yoru ga akeru made
Do you feel this, too ima wa onaji kimochi de itai
Crazy for you more nani mo kangaerarenai kara
Asa ga mukae ni kuru made

Please baby one more chance akiramerarenai kara
Why I can’t be your man? sasotteiru kuse ni
All night long tonight motomezu ni irarenai
Yoru ga akeru made wa

Ah moshi akarui sekai de kimi ni deaeteita nara
Motto kirei na kono kimochi tsutaerareteita ka na

I just wanna be with you semete yoru ga akeru made
Do you feel this, too ima wa onaji kimochi de itai
Crazy for you more nani mo kangaerarenai kara
Asa ga mukae ni kuru made

Please baby one more chance akiramerarenai kara
Why I can’t be your man? sasotteiru kuse ni
All night long tonight motomezu ni irarenai
Yoru ga akeru made wa

English

Everything has been like a dream
Since yesterday when you ran away
My reflection in the mirror
Resembles a clown
I was searching for you heart. although it seems
With the unfamiliar force, I was attacking you
With my eyes that can see through the heart
There will be a time when I’ll see all your love

I just wanna be with you, at least until the dawn breaks
Do you feel this, too? Right now we have identical feelings
I’m crazy for you, I can’t think of anything else
Until the time the morning greets us

That glittering ring on your pretty finger
I thought it suited you well, too
Escaping from here and
Just like this, existing here
Tonight, I confine myself in my dreams
Even if I’m just seeking that one thing
A sentence that didn’t go as I pleased
When I woke up it gave a bad feeling

I just wanna be with you, at least until the dawn breaks
Do you feel this, too? Right now we have identical feelings
I’m crazy for you, I can’t think of anything else
Until the time the morning greets us

Please baby one more chance, because I won’t give up
Why can’t I be your man, when you’re the one who tempted me
All night long tonight, I won’t request anything else of you
Until the dawn breaks

Ah, what if I met you in a brighter world
Will I be able to convey my feelings more cleanly? 

I just wanna be with you, at least until the dawn breaks
Do you feel this, too? Right now we have identical feelings
I’m crazy for you, I can’t think of anything else
Until the time the morning greets us

Please baby one more chance, because I won’t give up
Why can’t I be your man, when you’re the one who tempted me
All night long tonight, I won’t request anything else of you
Until the dawn breaks

[Lyrics] Hatsune Miku – Risky Game

26 Nov

This time it’s Jazz-a-like song from Miku or lets just say jazz! Recently I always post a jazz song nee ? hahaha ^^”

New addiction for me and more to greatness of neko Miku~ Seriously she looks pretty and cute in this. This song span a lot of cover for a new song! and Nero from Nico nico singer also do this cover for Risky Game song too! ^^

Enough my nonsense and enjoy minna-san!! 😀

 

 

Nero Version

 

 

 

Romaji Lyrics

 

Aitai kimochi de boku wo
Kurushimasetai n darou?
Daitai kimi wo haakushiteru
Omowaku wo haijou
Saitei na kisu wo shiyou

Soshite boku wa
Shiro ka kuro ka
Senaka awase no akumu
Shinkai kara
Hibiku youna koe de me ga sameru

Tsumetai mizu de uruoshite
Furi haratta
Kakehiki bakari no hibi demo
Aishi aisarete addiction

Aitai kimochi de boku wa
Torawareta kankaku
Daitai kimi wo haaku shiteru
Rinkai wo sakujo
Shinshoku wa hajimatta

Yugamidashita bimyou na kyori
Suki wo ukagaidasu mission
Arikitari na kotoba de fumikomu
“so what?” maikai sa

Yuuben na kimi wo miteru to
Wakatte wa ite mo
Kyokutan na tatoe banashi de
Tenazukerareta kini mo naru

Genkai made chikazuite
Dakedo koerarenai
Sou iu koto de kyo mo mata
Imishin na daido
Mayoi nagara nemutte

Saishuu made ato gofun
Naku natta kuchikazu
“Raishuu mata ne” nante koe
Yureru coat he to te wo nobashita

Soshite

Aitai kimochi de boku wo
Kurushimasenai de kure
Kekkyoku kimi ga haakushiteru
Kake kin wa sakujo
Saigou no kisu wo shiyou

 

[English Translation]

You’re trying to make me suffer by making me miss you, aren’t you? 
I have a pretty good idea of what goes on in your head. 
Let’s get rid of all these speculations, and kiss in the worst way possible.

Then, I, either white or black or something, 
standing back-to-back with a nightmare, 
will open my eyes at a voice echoing from deep under the sea.

I dampened myself with cold water, and then shook it off. 
Even in these days with constantly on-going love tactics and setups, 
I have an addiction to loving and being loved.

The fact I’m missing you is making me feel imprisoned. 
I have a pretty good idea of what goes on in your head. 
Let’s get rid of all our bounds and limits, and let the encroachment begin.

As the delicate distance between us begins to deform, 
I’m on my mission to peek into that crevice. 
I’ll break in with my usual customary words. 
So what? I do that all the time!

Even when I completely understand your eloquent arguments, 
I still feel I’m merely being tamed by your extreme analogies.

I am approaching my limit, but cannot seem to exceed it. 
That’s why today, once again, 
I will sleep while getting lost in your intriguing attitude.

It’s 5 minutes till the end, and we have just about run out of things to say. 
“See ya next week!” said you, casually. 
However, I reached my hand to your swaying coat.

And Then,

Don’t make me suffer by making me miss you, would you? 
In the end, it is you, not me, who have had a good grasp of the situation. 
Let’s get rid of the locks, and kiss in the most heavenly way possible.

[Lyrics] Hoshikuzu YUUTOPIA (Stardust Utopia)

26 Nov

 

Clear and Nero Version (Cover)

 

 

Ciao ciao! Ciaossu minna!!

long time i didn’t post anything..i’m guess..i’m watching many animes and busy editing photos recently xD

saa minna-san! another good song i brought and want to tell you all minna!! :DDD

Hoshikuzu YUUTOPIA (Stardust Utopia) is originally are song by Megurine Luka and Clear and Nero makes cover for this song..For Cleanero Fangirls,you should hear it minna!  You will loves the song! ehehehhe..I don’t want to talk much today cuz i really feel sick today..i hope i will get well soon.. ==||

saa,enjoy the song minna! xDDD

 


Romaji Lyrics 


kyō mo yozora ni ukabeta hi genjitsu no naka
makkuro na canvas ni hoshi o egaku

seijaku meguru honnō to sugaru beki nanika
mata hibiki wataru tenshi no sakebi

kanaderu himei wa haitoku no shirabe
(hakanaku chiri yuku sekai de)
kirei na hoshizora o kiri saite furaseta namida

mai odoru hoshikuzu nagameta yoru wa mada waratteta
naite ita iki o shite ita

seijaku nagareru jikan to mamoru beki nanika
utsuri konda fuan to ibitsu na tsuki

egaita kibō wa mu saishoku no hana
(hakanaku chiri yuku sekai de)
todokanu hoshizora mi agete

koborete shimai sōna hoshikuzu
kiete shimawanu yōni mamotteta
negatteta shiawase datta

moshimo sora ga hagare ochite mo
nando demo nuri tsubuseru kara
kono rasen no naka

kanaderu himei wa haitoku no shirabe
(hakanaku chiri yuku sekai de)
kirei na hoshizora o kiri saite furaseta namida
kagayaita omoi

mai odoru hoshikuzu egaita kono machi de
waratteru naite iru ikite iru

kyō mo mata yozora ni egaita hi genjitsu
nani mo kamo nogare yōno nai genjitsu
---------
星屑ユートピア
----------

今日も夜空に浮かべた非現実の中
真っ黒なキャンバスに星を描く

静寂、巡る本能と縋(すが)るべき何か
また響き渡る天使の叫び

奏でる悲鳴は背徳の調べ
(儚く 散りゆく 世界で)
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙

舞い踊る星屑眺めた夜は まだ笑ってた
泣いていた 息をしていた

静寂、流れる時間と守るべき何か
映り込んだ不安と歪(いびつ)な月

描いた希望は無彩色の花
(儚く 散りゆく 世界で)
届かぬ星空見上げて

零れてしまいそうな星屑
消えてしまわぬように守ってた
願ってた 幸せだった

もしも空が剥がれ落ちても
何度でも塗り潰せるから
この螺旋の中

奏でる悲鳴は背徳の調べ
(儚く 散りゆく 世界で)
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
輝いた想い

舞い踊る星屑描いたこの理想郷(まち)で
笑ってる 泣いている 生きている

今日もまた夜空に描いた非現実
何もかも逃れようのない現実

[English Translation]

Like always, I float my surreal world in the night sky
I draw stars on a black canvas

Dead silence, Messed up in my mind,
Wanting something desperately that I can rely on
I hear an angel screaming again

She plays apostate music
(vulnerably in the collapsing world)
She sheds tears from the beautiful sky

On that night, I looked up billions of dancing stars
I could smile
I could cry
I drew breath

Dead silence, Time passes by,
Keeping something I have to protect
I saw my anxiety in the distorted moon

I draw colorless flowers as my hope
(vulnerably in the collapsing world)
I look up the starry sky that I can't touch

Billions stars were about to fall
I tried not let them out
I begged
I was happy

If the sky were to fall down
I'd paint it over billions times
In this spiral world

She plays apostate music
(vulnerably in the collapsing world)
She sheds tears from the beautiful sky
Shining hopes

I draw billions dancing stars in this utopia
I smile, I cry, I live
Like always, I draw my dreams in the night sky
I can't run away from anything in reality